ホンマにアホやなぁ!(7)


キョウダイセブン2022/07/27 00:23
Follow
ホンマにアホやなぁ!(7)

ホンマにアホやなぁ!(7)

 京大を受けた時は、最初の2回は「受験英語」で書いてみた。すると、6割正解くらいだった。私の英語がそんなレベルであるはずがない。それで、次の2回は「資格試験」の参考書に書いてあったような古い口語で書いてみた。それでも、7割くらいの正解率だった。それで、最後の3回はアメリカで使っていたような中学レベルの英語で書いてみた。すると、8割正解に跳ね上がったではないか。

 やっぱり、京大の先生は一流だ(笑)。

 私の指導させてもらっている優秀な生徒も同じ感想を持っているらしい。

「あの先生は、自分で京大を受けたら確実に落ちる」

 と、京大医学部に合格した子が言っていた。それで、
「この子たちなら、私の言うことが分かる」
 と、英語の添削を始めた。



 When I took Kyoto University, I wrote the first two times in "Exam English". Then, I got about 60% correct. There was no way my English was at that level. So, the next two times, I tried writing in the old colloquial language as written in a reference book for "qualification tests. Still, I got about 70% correct. So, for the last three times, I tried writing in middle school level English, like I used to use in the US. The percentage of correct answers jumped to 80%.

 I knew the Kyoto University professor was top-notch (laughs).

 (Laughs) Apparently, the excellent students I teach also feel the same way.

If that teacher were to take Kyoto University himself, he would surely fail," he said.

 A student who passed the medical school of Kyoto University said, "That teacher would surely fail if he took the exam of Kyoto University by himself. And then he said.
"These students will understand what I am saying.
 So, I started to correct their English.

Share - ホンマにアホやなぁ!(7)

Support this user by sending bitcoin - Learn more

0 comments

Be the first to comment!

This post is waiting for your feedback.
Share your thoughts and join the conversation.